-
1 in Nebel gehüllt
in Nebel gehüllt -
2 in Nebel gehüllt
предл.общ. окутанный туманом -
3 die Zukunft ist in Nebel gehüllt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Zukunft ist in Nebel gehüllt
-
4 Nebel
künstlicher Nebel воен. дымова́я заве́саundurchdringlicher [dicker] Nebel непроница́емый [густо́й] тума́нin Nebel gehüllt оку́танный тума́ном -
5 Nebel
Nebel〈m.; Nebels, Nebel〉1 nevel, mist 〈 ook figuurlijk〉2 〈 sterrenkunde〉(spiraal)nevel, nevelvlek♦voorbeelden:ziehende Nebel • nevelsliertenin Nebel gehüllt • in nevel(en) gehuld -
6 Nebel
-
7 Nebel
m -s, =künstlicher Nebel — воен. дымовая завеса2) перен. путаница, туман; туманность, неясность, смутность•• -
8 nebel
Nébel m, - 1. мъгла (auch übertr); 2. дим; 3. Astr мъглявина; In Nebel gehüllt Обгърнат от мъгла; обвит в мъгла; Der Nebel senkt sich/ steigt Мъглата пада/се вдига.* * *der, - 1. мъгла; 2. acтp мъглявина; kьnstlicher = воен димна завеса. -
9 Nebel
m <-s, ->1) тума́н, мглаbei Nébel, im Nébel — в тумане
Es kam díchter Nébel auf. — Надвигался густой туман.
Die Stadt war in Nébel gehüllt. — Город покрылся туманом.
2) астр тума́нностьbei Nacht und Nébel — та́йно, скры́тно; под покро́вом но́чи
-
10 magla
Nebel m (-s, -); m. pada der Nebel senkt sich; m. se diže der Nebel hebt sich; zavijen u m-u in Nebel gehüllt -
11 hüllen
v/t: in etw. (Akk) hüllen wrap (up) in s.th.; in Flammen gehüllt enveloped in flames; in Dunkel / Nebel gehüllt shrouded in darkness (oder fig. mystery)/ mist; in Wolken gehüllt covered in clouds; sich in Schweigen hüllen fig. remain silent ( über + Akk about); er hüllt sich in Schweigen auch his lips are sealed* * *to shroud* * *hụ̈l|len ['hʏlən]vt (geh)to wrapin Wolken gehüllt — covered or enveloped or veiled (liter) in clouds
sich fest in seinen Mantel hüllen — to wrap oneself up tight in one's coat
in Schweigen hüllen — to remain silent ( on or about sth)
* * *(to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) shroud* * *hül·len[ˈhʏlən]vt (geh)sie hüllte das Kind in eine Decke she wrapped the child up in a blanketin Dunkelheit gehüllt shrouded in darkness* * *transitives Verb (geh.) wrapjemanden/sich in etwas (Akk.) hüllen — wrap somebody/oneself in something
in Wolken (Akk.) gehüllt — (fig.) enveloped in clouds
* * *hüllen v/t:in etwas (akk)hüllen wrap (up) in sth;in Flammen gehüllt enveloped in flames;in Dunkel/Nebel gehüllt shrouded in darkness (oder fig mystery)/mist;in Wolken gehüllt covered in clouds;sich in Schweigen hüllen fig remain silent (über +akk about);er hüllt sich in Schweigen auch his lips are sealed* * *transitives Verb (geh.) wrapjemanden/sich in etwas (Akk.) hüllen — wrap somebody/oneself in something
in Wolken (Akk.) gehüllt — (fig.) enveloped in clouds
* * *v.to wrap v. -
12 cloak
1. nounUmhang, der; Mantel, der (hist.)use something as a cloak for something — etwas als Deckmantel für etwas benutzen
2. transitive verba cloak of secrecy — ein Mantel des Schweigens
1) [ein]hüllen2) (fig.)cloaked in mist/darkness — in Nebel/Dunkel gehüllt
something is cloaked in secrecy — über etwas (Akk.) wird der Mantel des Schweigens gebreitet
* * *[kləuk] 1. noun(a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) der Mantel2. verb(to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) verhüllen- academic.ru/13494/cloakroom">cloakroom* * *[kləʊk, AM kloʊk]I. nunder the \cloak of darkness im Schutz der DunkelheitII. vt▪ to \cloak sth etw verhüllento be \cloaked in mist in Nebel gehüllt seinto be \cloaked in secrecy geheim gehalten werden* * *[kləʊk]1. n (lit)Umhang m; (fig = disguise) Deckmantel m; (= veil of secrecy etc) Schleier m2. vt (fig)verhüllenfog cloaked the town — die Stadt war in Nebel gehüllt
* * *cloak [kləʊk]A s2. fig Deckmantel m:the cloak of secrecy der Schleier des Geheimnisses;3. ZOOL Mantel m (der Weichtiere)B v/t2. fig bemänteln, verhüllen* * *1. nounUmhang, der; Mantel, der (hist.)2. transitive verb1) [ein]hüllen2) (fig.)cloaked in mist/darkness — in Nebel/Dunkel gehüllt
something is cloaked in secrecy — über etwas (Akk.) wird der Mantel des Schweigens gebreitet
* * *n.Deckmantel m.Mantel -¨ m. -
13 fogbound
adjective1) (surrounded) in Nebel gehüllt2) (immobilized) durch Nebel festgehalten* * *ˈfog·boundadj inv wegen Nebels geschlossen* * *fogbound adj1. in dichten Nebel gehüllt2. the planes (ships) were fogbound die Flugzeuge (Schiffe) konnten wegen Nebels nicht starten (auslaufen);the passengers were fogbound at the airport die Passagiere saßen wegen Nebels am Flughafen fest* * *adjective1) (surrounded) in Nebel gehüllt2) (immobilized) durch Nebel festgehalten -
14 mist
noun2)in the mists of time or antiquity — (fig.) im Dunkel od. (geh.) Nebel der Vergangenheit
Phrasal Verbs:- academic.ru/89194/mist_over">mist over- mist up* * *[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) der Nebel- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *[mɪst]I. nto be shrouded in \mist in Nebel gehüllt sein\mist of tears Tränenschleier mII. vi glass, tiles [sich akk] beschlagen, anlaufen; eyes sich akk verschleiern, feucht werden; vision sich akk trüben* * *[mɪst]1. n2) (fig)it is lost in the mists of time —
the mists of confusion surrounding the affair — das undurchsichtige Dunkel, in das die Angelegenheit gehüllt ist
2. vi1) (window etc) beschlagen* * *mist [mıst]A s1. allg (feiner) Nebel2. METEOa) leichter Nebel, feuchter Dunstb) US Sprühregen mbe in a mist ganz verwirrt sein;see things through a mist alles wie durch einen Schleier sehen;through a mist of tears durch einen Tränenschleier4. Beschlag m, Hauch m (auf einem Glas)a) nebeln, neb(e)lig sein (a. fig); sich in Nebel hüllen,b) sich verschleiern, sich umfloren, sich trüben (Augen),c) (sich) beschlagen (Glas)C v/t umnebeln, umwölken, verdunkeln* * *noun2)in the mists of time or antiquity — (fig.) im Dunkel od. (geh.) Nebel der Vergangenheit
3) (of spray, vapour, etc.) Wolke, diePhrasal Verbs:- mist up* * *n.sich trüben v. -
15 misty
adjectiveneb[e]lig, dunstig [Tag, Morgen]; in Nebel od. Dunst gehüllt [Berg, Hügel]* * *adjective nebelig* * *[ˈmɪsti]1. (slightly foggy) [leicht] neblig, dunstig2. (blurred) undeutlich, verschwommen\misty eyes verschleierte Augen3. (vague) nebelhaft* * *['mIstɪ]adj (+er)1) day, morning neblig; (= hazy) dunstig; mountain peaks in Nebel gehüllt; colour gedeckt; (= fine) rain feinmisty weather — Nebelwetter nt, Nebel
a misty view of the valley — ein Blick auf das (nebel)verhangene or dunstige Tal
2) (fig: blurred) form, figure, memory verschwommenher eyes grew misty, a misty look came into her eyes — ihr Blick verschleierte sich
misty-eyed, with misty eyes — mit verschleiertem Blick
* * *misty [ˈmıstı] adj (adv mistily)1. (leicht) neb(e)lig, dunstig:misty rain Nebelregen mher eyes grew misty ihr Blick verschleierte sich3. beschlagen (Glas)4. fig unklar, verschwommen (Vorstellung etc):* * *adjectiveneb[e]lig, dunstig [Tag, Morgen]; in Nebel od. Dunst gehüllt [Berg, Hügel]* * *adj.nebelhaft adj.neblig adj. -
16 hüllen
1) jdn./etw. in etw. in Decke, Mantel, Tuch ку́тать <заку́тывать/-ку́тать> кого́-н./что-н. во что-н. <чем-н.>, оку́тывать /-ку́тать кого́-н. что-н. чем-н. fest einhüllen уку́тывать /-ку́тать кого́-н. что-н. во что-н. sich fest in einen Mantel hüllen уку́тываться /-ку́таться в пальто́. das Kind in eine Decke hüllen заку́тывать /- [уку́тывать/-] ребёнка в одея́ло, оку́тывать /- ребёнка одея́лом. den Hals in einen Schal hüllen оку́тывать /- ше́ю ша́рфом2) etw. in etw. Gegenstand in Schutzhülle, Verpackung завёртывать /-верну́ть что-н. во что-н. die Blumenschale in Papier hüllen завёртывать /- ча́шу с цвета́ми в бума́гу3) v. Elementargewalten, geistigen Kräften оку́тывать /-ку́тать. der Schnee hüllt die Berge in ein dichtes Weiß снег оку́тал <обволо́к> го́ры густо́й бе́лой пелено́й. die Musik hüllt ihn in süße Träume му́зыка наве́яла на него́ сла́дкий сон | in etw. gehüllt sein in Flammen, Nebel, Staub; in Dunkel быть оку́танным чем-н. das Haus war im Nu in Flammen gehüllt дом мгнове́нно был оку́тан <объя́т> пла́менем. die Stadt ist in dichten Nebel gehüllt го́род оку́тан <укры́т> густы́м тума́ном. die Berge sind in Wolken gehüllt го́ры затя́нуты ту́чами. etw. ist in undurchdringliches Dunkel gehüllt ist unbekannt что-н. покры́то мра́ком неизве́стности -
17 veil
1. noun1) Schleier, der2)beyond the veil — (fig.) im Jenseits
veil of mist/clouds — Dunst-/Wolkenschleier, der
2. transitive verbdraw a veil over something — den Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten
1) verschleiern2) (fig.): (cover) verhüllen; (conceal) verbergen [Gefühle, Motive] (with, in hinter + Dat.); verschleiern [Fakten, Wahrheit, Bedeutung]* * *[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) der Schleier2. verb(to cover with a veil.) (sich) verschleiern- academic.ru/79872/veiled">veiled* * *[veɪl]I. nbridal \veil Brautschleier mthe \veil of secrecy der Schleier des Geheimnisses\veil of silence der Mantel des Schweigens3. (covering)\veil of mist/smoke Nebel-/Rauchschleier mII. vt▪ to be \veiled verschleiert sein▪ to \veil sth etw verschleiernhe tried to \veil his contempt by changing the subject er versuchte seine Verachtung zu verbergen, indem er das Thema wechselte3. (envelop)▪ to \veil sth etw einhüllenthick fog \veiled the city dicker Nebel lag wie ein Schleier über der Stadt* * *[veɪl]1. nSchleier mto take the veil — den Schleier nehmen, ins Kloster gehen
the valley lay in a veil of mist — über dem Tal lag ein Nebelschleier
under a veil of secrecy — unter dem Mantel der Verschwiegenheit
the veil of secrecy over all their activities — der Schleier des Geheimnisses, der all ihre Aktivitäten umgibt
2. vtthe clouds veiled the moon — die Wolken verhüllten or verdeckten den Mond
the town was veiled by mist — die Stadt lag in Nebel gehüllt
* * *veil [veıl]A s1. (Gesichts- etc)Schleier m2. (Nonnen)Schleier m:she took the veil sie nahm den Schleier3. (Nebel-, Dunst) Schleier m:4. FOTO Schleier m5. fig Schleier m, Maske f, Deckmantel m:draw a veil over den Mantel des Schweigens breiten über (akk);under the veil of charity unter dem Deckmantel der Nächstenliebe;there is a veil of secrecy over, a veil of secrecy surrounds ein Schleier des Geheimnisses umgibt (akk)6. fig Schleier m, Schutz m:under the veil of darkness im Schutze der Dunkelheit;beyond the veil im Jenseits, hinter der Schwelle des Todes8. RELb) Velum n (Kelchtuch)9. MUS Verschleierung f (der Stimme)B v/t1. verschleiern, -hüllen (beide auch fig):be veiled in mist in Nebel (ein)gehüllt sein2. fig verbergen, tarnenC v/i sich verschleiern (auch Augen etc)* * *1. noun1) Schleier, dertake the veil — (Relig.) den Schleier nehmen (geh.)
2)beyond the veil — (fig.) im Jenseits
veil of mist/clouds — Dunst-/Wolkenschleier, der
2. transitive verbdraw a veil over something — den Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten
1) verschleiern2) (fig.): (cover) verhüllen; (conceal) verbergen [Gefühle, Motive] (with, in hinter + Dat.); verschleiern [Fakten, Wahrheit, Bedeutung]* * *v.verhüllen v.verschleiern v. n.Schleier - m.Voile -n m. -
18 enshroud
en·shroud[ɪnˈʃraʊd, AM enˈ-]vt ( liter)a mist \enshrouded the land for three days das Land lag drei Tage in Nebel gehülltto be \enshrouded in thick clouds in dichten Wolken verborgen liegen\enshrouded in secrecy in Geheimnisse gehüllt* * *[ɪn'ʃraʊd]vt(liter: shroud) (lit) einhüllen; (fig) umgeben* * *enshrouded in mist in Nebel gehüllt* * *v.einhüllen v. -
19 wrap
1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- academic.ru/93883/wrap_up">wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wickeln2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) einwickeln2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) der Umhang- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp]I. nbeach \wrap Strandtuch ntchiffon/silk \wrap Chiffon-/Seidenstola fplastic \wrap Plastikverpackung fto keep sth under \wraps etw unter Verschluss haltento take the \wraps off sth etw an die Öffentlichkeit bringenit's a \wrap die Szene ist im Kasten fama \wrap of cocaine ein Briefchen nt KokainIII. vt<- pp->1. (cover)▪ to \wrap sth etw einpackento \wrap sth in paper etw in Papier einwickeln2. (embrace)▪ to \wrap sb jdn umarmen3. (draw round)▪ to \wrap sth around sb/sth etw um jdn/etw wickelnto \wrap a blanket round sb jdn in eine Decke wickeln4. (place around)▪ to \wrap sth [a]round sb/sth etw um jdn/etw schlingento \wrap one's arms around sb die Arme um jdn schlingen, jdn in die Arme nehmen6. COMPUTto \wrap text/words Texte/Wörter umbrechen7.▶ to \wrap oneself in the flag [or BRIT Union Jack] [or AM Stars and Stripes] ( pej) sich akk als Patriot aufspielen▶ to \wrap sb [a]round one's little finger jdn um den kleinen Finger wickelnIV. vi<- pp->1. COMPUT umbrechen* * *[rp]1. n1) (= garment) Umhangtuch nt; (for child) Wickeltuch nt; (= stole) Stola f; (= cape) Cape nt; (= coat) Mantel m2)under wraps (lit) — verhüllt; car, weapon getarnt; (fig) geheim
they took the wraps off the new project — sie haben, was das neue Projekt betrifft, die Katze aus dem Sack gelassen (inf)
2. vtshall I wrap it for you? — soll ich es Ihnen einpacken or einwickeln?
wrap the joint in foil — den Braten in Folie einschlagen
he wrapped the car (a)round a lamppost (inf) — er hat das Auto um eine Laterne gewickelt (inf)
2) (fig)she lay wrapped in his arms — sie lag in seinen Armen
wrapped in secrecy — vom Schleier des Geheimnisses umhüllt
3) (COMPUT) line, text etc umbrechen3. vi1) (COMPUT)* * *wrap [ræp]A v/t prät und pperf wrapped, US auch wraptin in akk):wrap o.s. up sich warm anziehenwrapped in allegory allegorisch verkleidet;wrapped in mist in Nebel gehüllt;wrapped up in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt;wrapped in silence in Schweigen gehüllt;a) völlig von einer Arbeit etc in Anspruch genommen sein, ganz in seiner Arbeit, Familie etc aufgehen,b) versunken sein in (dat),a) zusammenfassen,b) zu einem glücklichen Ende führen,c) ab-, beschließen, erledigen, einen Handel etc unter Dach und Fach bringen, SPORT einen Sieg sicherstellen:wrap it up die Sache (erfolgreich) zu Ende führen;that wraps it up! das wär’s!B v/i1. wrap up (well) sich warm anziehen3. wrap up! bes Br sl halt‘s Maul!C s Hülle f, besondersa) Decke fb) Schal m, Pelz mc) Umhang m, Mantel m:remain under wraps fig geheim bleiben;take the wraps off sth fig etwas enthüllen;take the wrap off a secret ein Geheimnis lüften* * *1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- wrap up* * *v.einhüllen v.einpacken v.einwickeln v.hüllen v.wickeln v. n.Umbruch -¨e m. -
20 Schleier
m; -s, -; veil; im Islam: yashmak; (Nebel-, Dunstschleier) veil of mist, haze; FOT. fog(ging); einen Schleier tragen wear a veil; den Schleier nehmen KIRCHL. take the veil; alles wie durch einen Schleier sehen see everything through a haze; den Schleier ( des Geheimnisses) lüften fig. lift the veil of secrecy, unveil the secret; den Schleier des Vergessens über etw. breiten draw a line under s.th., agree to forgive and forget s.th.* * *der Schleierveil; shroud; haze* * *Schlei|er ['ʃlaiɐ]m -s, - (lit, fig)veil; (von Wolken, Nebel auch) hazedas Foto hat einen Schléíer — the photo is foggy or fogged
die Berggipfel waren in Schléíer von Nebel gehüllt — the mountain tops were veiled in mist
einen Schléíer vor den Augen haben, wie durch einen Schléíer sehen — to have a mist in front of one's eyes
den Schléíer (des Geheimnisses) lüften — to lift the veil of secrecy
einen Schléíer über etw (acc) ziehen or breiten (fig) — to draw a veil over sth
der Schléíer des Vergessens —
den Schléíer nehmen (liter) — to take the veil
* * *(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) veil* * *Schlei·er<-s, ->[ˈʃlaiɐ]m1. (durchsichtiges Gewebe) veil2. (Dunst) [veil of] mist3. CHEM cloudiness4.▶ den \Schleier lüften to reveal all [or the secret]* * *der; Schleiers, Schleier1) veil2) (von Dunst) veil of mist* * *Schleier m; -s, -; veil; im Islam: yashmak; (Nebel-, Dunstschleier) veil of mist, haze; FOTO fog(ging);einen Schleier tragen wear a veil;den Schleier nehmen KIRCHE take the veil;alles wie durch einen Schleier sehen see everything through a haze;den Schleier (des Geheimnisses) lüften fig lift the veil of secrecy, unveil the secret;den Schleier des Vergessens über etwas breiten draw a line under sth, agree to forgive and forget sth* * *der; Schleiers, Schleier1) veil2) (von Dunst) veil of mist* * *- m.haze n.veil n.
См. также в других словарях:
Nebel — Ne̲·bel der; s, ; 1 die Wolken (aus Dunst), die sich über dem Boden bilden und durch die man nicht (weit) sehen kann <dichter, feuchter, undurchdringlicher Nebel; etwas ist in Nebel gehüllt, im Nebel verborgen; der Nebel fällt, senkt sich auf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nebel [1] — Nebel, 1) überhaupt Trübung der Atmosphäre in geringerer od. größerer Ausdehnung durch in ihr entwickelten Wasserdunst (vgl. Dünste); bes. aber 2) der in freier Luft gebildete Niederschlag wässeriger Dünste, wenn jene dadurch getrübt wird, u. bes … Pierer's Universal-Lexikon
Nebel — Suppe (umgangssprachlich); Brühe (umgangssprachlich); Dunst; Schleier; Nebelschleier; Vernebelung; Hülle; Trübung; Dampf; Smog * * * Ne|bel [ ne:bl̩] … Universal-Lexikon
Nacht und Nebel über Japan — Filmdaten Deutscher Titel Nacht und Nebel über Japan Originaltitel 日本の夜と霧 Nihon no Yoru to Kiri … Deutsch Wikipedia
Operation Chastise — Animation des Bombenabwurfes … Deutsch Wikipedia
Quoddy Head State Park — Leuchtturm von West Quoddy Head, rechts nebem dem Haus im Wasser Sail Rock Der Quoddy Head State Park ist ein State Park im Washington County im US Bundesstaat Maine. Der 219 Hektar große Park liegt sechs Kilometer östlich von Lubec auf einer… … Deutsch Wikipedia
Karkonoski-Nationalpark — Riesengebirge – Schneekoppe mit Schlesierhaus (Schronisko Dom Śląski) Topographie des Riesengebirges (100 fach überhöht) Das Riesengebirge (p … Deutsch Wikipedia
Karkonosze — Riesengebirge – Schneekoppe mit Schlesierhaus (Schronisko Dom Śląski) Topographie des Riesengebirges (100 fach überhöht) Das Riesengebirge (p … Deutsch Wikipedia
Krkonose — Riesengebirge – Schneekoppe mit Schlesierhaus (Schronisko Dom Śląski) Topographie des Riesengebirges (100 fach überhöht) Das Riesengebirge (p … Deutsch Wikipedia
Krkonoše — Riesengebirge – Schneekoppe mit Schlesierhaus (Schronisko Dom Śląski) Topographie des Riesengebirges (100 fach überhöht) Das Riesengebirge (p … Deutsch Wikipedia
Krkonošský národní park — Riesengebirge – Schneekoppe mit Schlesierhaus (Schronisko Dom Śląski) Topographie des Riesengebirges (100 fach überhöht) Das Riesengebirge (p … Deutsch Wikipedia